«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Piękny gigolo 4013

tytuł:

Piękny gigolo

”Mały gigolo”, ”Schöner Gigolo”, ”Just a Gigolo”

gatunek:
tango
oryginał z:?
1928 roku

Nie umie mówić nic o literaturze
W teatrze nie był przez cały boży rok
I tylko oczy zmęczone ma i duże
I robi z wdziękiem każdy trudny krok

Dyskretny maitre go skierował do stolika
I piękna dama zaszczyca tańcem go
Gra czule tango muzyka
Więc tańczy gigolo

Mały gigolo, śliczny gigolo
Tańczy co noc na dansingu
Mały gigolo, śliczny gigolo
Biedny wiotki paź w smokingu

Milczy całą noc, tańczy całą noc
Więcej przecież nic nie umie
Taki los, taki mus, gdy się skończy rzewny blues
On kłania się i znika w tłumie

Niech pan uważa, niech pan mnie nie przyciska
Niech pan uważa tu wszyscy widzą nas
A pan mi w oczy zajrzał nazbyt z bliska
I pan uśmiechnął się już drugi raz

Przepraszam panią, to ta melodia rzewna
Przepraszam panią, mnie rozmarzyło to
Że tańczy pani, królewna
I ja, mały gigolo

Siedziałem dziś z fordanserką tam przy barze
I przyszła pani i zabiło serce mi
Przestanę mówić, gdy pani mi zakaże
Przestanę mówić, gdy pani zmarszczy brwi

Przez jedwab czuję jak bije twe serduszko
Niech pan uważa, niech pan spamięta to
Co panu powiem na uszko
Ja kocham cię, gigolo

Mały gigolo, śliczny gigolo
Tańczy co noc na dansingu
Mały gigolo, śliczny gigolo
Biedny wiotki paź w smokingu

Milczy całą noc, tańczy całą noc
Więcej przecież nic nie umie
Póki saksofon gra
Robi z wdziękiem z wdziękiem swoje pas
Potem kłania się i znika w tłumie


(druga wersja dzięki uprzejmości Jwvarsovia)

Porucznik młody był jeźdźcem bardzo zwinnym,
Tłum pięknych niewiast uśmiechy swe mu słał,
Całować umiał i tańczyć jak nikt inny,
Gdzie tylko spojrzał w jasyr serca brał,

Pół świata zwiedził, pół świata przewojował,
Pod ogniem armat przecierpiał wojny zło,
A później lata głodował,
Więc został Gigolo.

Piękny gigolo, biedny gigolo,
O tych czasach nie myśl więcej.
Kiedyś złotem lśniąc,
Na koniku mknąc,
Ulubieńcem był tysięcy.

Znikły piękne dnie,
Pierzchły złudy twe,
Bunt i rozpacz w sobie tłumisz,
Choćbyś w duszy miał łkać,
Musisz bawić się i śmiać,
Gdy płacą - tańcz, jak umiesz!

Dancerem został, świat gorycz przesłoniła,
A chcąc ból zdławić, z kieliszka czerpie moc,
Aby mateczka wesoła zawsze była,
Powinna nie czuć, jak ciężką jest mu noc,

Tam, gdzie w tem gronie czas spędzał przy szampanie,
Tam zwykła wódka zawraca co dzień go
Jak dawniej bawi piękne panie,
Lecz jako Gigolo...

Piękny gigolo, biedny gigolo,
O tych czasach nie myśl więcej.
Kiedyś złotem lśniąc,
Na koniku mknąc,
Ulubieńcem był tysięcy.

Znikły piękne dnie,
Pierzchły złudy twe,
Bunt i rozpacz w ustach tłumisz,
Choćbyś w duszy miał łkać,
Musisz bawić się i śmiać,
Gdy płacą - tańcz, jak umiesz!

                            
                            
Objaśnienia:
1) fordanser
-
(niem. Vortänzer - wodzirej) płatny partner/partnerka do tańca
2) gigolo
-
(też żigolak) zazwyczaj fordanser, płatny partner do tańca. Także utrzymanek, płatny partner seksualny.
3) tem
-
tym

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Kierownik 2015-05-29 02:09
Niestety, tekst: Porucznik młody był jeźdźcem bardzo zwinnym - to jedyne, co wiadomo o innej wersji.
Jwvarsovia 2015-10-06 16:00
Wersja druga tekstu- bardziej dramatyczna
Słowa z mojej płyty (wyk. T. Faliszewski) :

Porucznik młody był jeźdźcem bardzo zwinnym,
Tłum pięknych niewiast uśmiechy swe mu słał,
Całować umiał i tańczyć jak nikt inny,
Gdzie tylko spojrzał w jasyr serca brał,
Pół świata zwiedził, pół świata przewojował,
Pod ogniem armat przecierpiał wojny zło,
A później lata głodował,
Więc został Gigolo.

Piękny gigolo, biedny gigolo,
O tych czasach nie myśl więcej.
Kiedyś złotem lśniąc,
Na koniku mknąc,
Ulubieńcem był tysięcy.

Znikły piękne dnie,
Pierzchły złudy twe,
Bunt i rozpacz w sobie tłumisz,
Choćbyś w duszy miał łkać,
Musisz bawić się i śmiać,
Gdy płacą- tańcz jak umiesz!

Dancerem został, świat gorycz przesłoniła,
A chcąc ból zdławić, z kieliszka czerpie moc,
Aby mateczka wesoła zawsze była,
Powinna nie czuć jak ciężką jest mu noc,
Tam, gdzie w tem gronie czas spedzał przy szampanie,
Tam zwykła wódka zawraca co dzień go
Jak dawniej bawi piękne panie,
Lecz jako Gigolo...

Piękny gigolo, biedny gigolo,
O tych czasach nie myśl więcej.
Kiedyś złotem lśniąc,
Na koniku mknąc,
Ulubieńcem był tysięcy.

Znikły piękne dnie,
Pierzchły złudy twe,
Bunt i rozpacz w ustach tłumisz,
Choćbyś w duszy miał łkać,
Musisz bawić się i śmiać,
Gdy płacą- tańcz jak umiesz!


Kierownik 2015-10-06 16:09
A czyj to jest tekst???
Kierownik 2015-10-06 16:17
A, no właśnie: na jednej z etykiet jest Harryman, na drugiej Allan. O co cho? Tekst ten sam?
Kierownik 2015-10-06 16:19
A, za T. Lerskim: oba teksty były Hemara, na Syrenie 3453/20771 nie dość, że miały ten sam katalog, to jeszcze numer matrycy.
Jwvarsovia 2015-10-06 16:49
Wygląda na to, że oba teksty są rzeczywiście Hemara.
Prawdopodobnie wytwórnia mogła zrobić błąd, albo to kolejny jego pseudonim.
Bartek D. 2016-08-16 20:49
On kłania się i znika w tłumie
Nemo 2017-07-01 02:14
Czemu jest u dwa razy Faliszewski z tym samym tekstem Nie umie mówić nic o literaturze ...
Kiedyś na yt był ten drugi tekst wyśpiewany przez Tadzia --
Porucznik młody był jeźdźcem bardzo zwinnym,
Może by Szanowni zechcieli zamieścić tutaj również tę wersję:)
Krzysztof 2017-11-20 11:18
Nagrali V. Bobrowska i Z. Malinowski - Parlophon
Patefon95 2019-03-24 23:38
Mam drugą wersję tekstu w wykonaniu Faliszewskiego. Postaram się niedługo wrzucić. Faktycznie, nr matrycy jest ten sam co z drogim tekstem, czyli 20771, natomiast numer katalogowy to 5453.
kierownik 2019-03-25 00:47
Siedzę i czekam.
Patefon95 2019-03-25 18:21
Wrzuciłem już na Youtube. Niestety płyta jest uszkodzona i nie ma początku tekstu.
https://m.youtube.com/watch?v=zxOXrsq-ml0
Bartłomiej 2019-03-25 18:47
Cudne! 😉
Bunia 2023-04-07 21:15
Znalazłam na YT wersję czeską: https://www.youtube.com/watch?v=lb2cHuCktLE
kierownik 2023-04-08 12:49
Je to krásné! 😃
Iwona 2023-12-24 15:35
Muzyka została skomponowana w Wiedniu w roku 1928.
1929 to rok, kiedy tekst "Pięknego Gigolo"(oryginał niemiecki z 1924) został przetłumaczony na angielski. Jako "Just a Gigolo" piosenka zdobyła ogromną popularność.
Iwona 2024-01-04 10:38
Oryginalny tekst (niemiecki) Juliusza Brammera opowiada o polach bitew we Francji i o końcu wojny. Bohater wiersza jest weteranem wojennym i zarabia na życie jako tancerz (fordanser). Jest smutny, ale musi się śmiać, bo mu za to płacą. Tak więc tekst odnosił się do dramatów społecznych tamtych czasów, kiedy zdymisjonowani oficerowie pracowali często jako tancerze w lokalach.
Najsłynniejszym wykonawcą "Schöner Gigolo" był tenor Richard Tauber.
Tak więc tekst śpiewany przez Faliszewskiego jest wiernym odbiciem oryginału.
Natomiast ta wersja, którą znamy z wykonania Zuli, opiera się na angielskim tekście "Just a Gigolo" Irvinga Caesara, który umieścił akcję w paryskiej kawiarni, gdzie lokalny bohater opowiada swoją smutną historię.
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

⋯ ※ ⋯
Syrena-Electro
kat: 3453 mx: 20771-2
ze zbiorów:
Jerzy Adamski
0:00
0:00
druga strona YouTube:
„Mała dziecina”
⋯ ※ ⋯
Syrena-Electro
kat: 3453 mx: 20771-1
ze zbiorów:
Jerzy Adamski
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Mała dziecina”
Etykiety płyt
Piękny gigolo
Kt: O. 236009 a.
Mx: Wo. 596
kolekcja: Oliver K.
Piękny gigolo
Kt: 3453
Mx: 20771
Piękny gigolo
Kt: 3453
Mx: 20771-1
kolekcja: Jerzy Adamski
Podobne teksty:
Raz, dwa, trzy (Sened, Hemar) 3
Bądź zdrów, mój mały gigolo 3
Broadway 2
Rebeka tańczy tango 2
Tancerka 2
Tango pod gazem 2